1009049 Evaluate And Edit Translations From English Into European Portuguese...
Pagam 0,18c.
Eu achei fácil mas um pouco injusto. Tens frases (dadas por eles) em inglês e depois as msm traduzidas para PT. Nas instruções dizem que querem que a gente corrija o português a nível de gramática e do sentido (se perdeu o sentido com a tradução) e se estiver em PT BR para corrigirmos para PT Europeu. Eu no início fazia isso e davam-me correcção, descendo 1 ou 2 pontos na %. Claro que logicamente deixei de o fazer e eles não me corrigiam. Agora escreveram-me a dizer que não estão a gostar do meu trabalho (ao fim de 126 tasks feitas) porque não tenho corrigido as frases. Não se percebe isto!
Ela até nem é difícil nem é preciso usar tradutor (que fazem traduções manhosas, palavra a palavra perdendo-se o sentido). Usava o tradutor quando não sabia o significado de uma ou outra palavra. Reparei agora que já aumentaram a quantidade de tarefas disponíveis (já são 500 e antes o limite era cento e tal). É uma pena já que fiz um bom dinheiro com este job. Pela 1ª vez desde há 2 anos que consegui ver o saldo aumentar consideravelmente
